José Morillo “Mi patria es el lugar donde me siento orgulloso de vivir y pertenecer”

Tiempo de lectura estimado: 4 minutos

 

José Morillo, es un dominicano enamorado de su patria. Este amor lo demuestra a través de la combinación de pinceles, pinturas lienzos y su ingenio artístico.

A sus 48 años, está considerado como uno de los pintores más destacado del arte Naif de Caribe y el más representativo de la República Dominicana.

Sus creaciones reflejan un obvio interés por la cultura y las tradiciones dominicana, constituyéndose en su legado artístico para su país. En cada una de sus creaciones se pueden apreciar momentos más representativos de la vida dominicana, la cotidianidad del día a día, sus festividades, y su espiritualidad.

 

José Morillo, "El avión sobre el pueblo" 24x36 acrílico

 

La viveza de los colores de sus obras, cautivan y emocionan a todos que las tienen de frente. Sus marchantas con sus acostumbrados pañuelos y flores en la cabeza, o el típico colmado forman parte del reflejo de la realidad viviente en su imaginación.

Ha ganado varios premios y realizado más de 14 exposiciones individuales, y 25 exposiciones colectivas. Participó en la décima tercera entrega de la colección “Arte de Café”, una iniciativa del Centro Cuesta Nacional (CCN, en donde los artistas materializan con su obra la identidad nacional dominicana.

En esta entrevista, te invitamos a conocerlo de manera más personal y cercana y descubrir por que plasmar la dominicanidad en cada una de sus creaciones es una de sus misiones como artista.

 

José Morillo, "Billar", 20x24, acrílico sobre tela

 

 

RSCP: ¿Qué le inspiró a dedicarse como pintor al arte naíf?

José Morillo: Desde pequeño he tenido la inclinación por el género naif, lo llevo muy arraigado. Me encanta la libertad con la que puedo plantear las ideas y temas.

RSCP: ¿Cómo define su trabajo y su propuesta pictórica?

J.M: Lo defino como arte naif, ingenuo y genuino, que recoge las vivencias y nuestras costumbres.

RSCP ¿Por qué ha elegido la dominicanidad y la identidad nacional como centro de su pictórica?

J.M: Nací y crecí en un barrio. También tuve la oportunidad de irme al campo y eso ha influido mucho en los temas que realizó, las fiestas, los mercados, la multitud de la esquina, las mujeres campesinas con pañuelos, son parte de mi día a día, tengo esos escenarios frente a mí, me fascina llevarlo de forma peculiar a la pintura.

 

José Morillo

 

RSCP: ¿De todos los elementos dominicanos plasmados en su pintura, cual le provoca mayor fascinación y por qué?

J.M:  Los temas religiosos y campesinos son los que más fascinación me provocan, porque me salen más espontáneos y me divierten más.

RSCP: ¿Cuáles son sus mayores influencias artísticas?

J.M: Mis mayores influencias son de artistas como Héctor Hyppolite, Clará Ledesma, Justo Susana. 

 

José Morillo

 

 

 

RSCP: La virgen de la Altagracia está muy presente sus pinturas, ¿A qué se debe?

J.M: Soy católico, creyente de la Virgen María, pienso que esa fe surgió en mi infancia, mi madre era muy altagraciana, de estos viejos que andan con su retrato de la virgen de la Altagracia bajo el brazo y le hacen promesas, veía toda esa devoción de ella para con la virgen y sin dudas que eso me marco, mi tema preferido es ese, todo me fluye mejor cuando pinto la virgen.

RSCP: ¿Cuál considera que es actualmente la obra más importante de su carrera?

J.M: La obra más destacada ha sido la fiesta del merengue, por la gran difusión que ha tenido al igual que las Recolectoras de café.

 

José Morillo

José Morillo

 

RSCP: ¿Qué efecto quiere ejercer usted en la sociedad dominicana con su pintura?

J.M: Dejar un legado cultural, mantener vivas nuestras tradiciones, que la gente siempre las recuerde al ver la obra.

RSCP: ¿Qué es para usted la patria?

J.M:  El lugar con el que sentimos orgullo de vivir.

 

José Morillo

José Morillo

 

RSCP: ¿Ha pensado incursionar en el muralismo?

J.M: Nunca me ha interesado hacer murales, mi pasión es trabajar sobre tela, y formatos manejables.

RSCP: ¿A qué canción o ritmo dominicano puede parecerse su trabajo?

J.M: Depende el tema la canción más acordé sería un perico ripiao.

 

 

José Morillo

 

RSCP: ¿Ha impartido docencia o piensa hacerlo en algún momento de su vida?

J.M: No tengo vocación ni tiempo para impartir docencia, no es lo mío,

RSCP: Su carrera está en constante crecimiento. ¿Dónde crees que estarás en 10 años?

J.M:  En 10 años me veo más solidificado cómo artista, cada paso, cada cosa que se hace van colocando la obra en un sitial importante, de eso no hay dudas.

RSCP: ¿Cómo le gustaría ser recordado en la posteridad?

J.M:  Como un gran artista, un pintor diferente, cómo un promotor de las tradiciones dominicanas.

 

 

José Morillo

Trayectoria del artista José Morillo

José Morillo nació en Santo Domingo, República Dominicana, el 16 de agosto de 1975. En la actualidad es considerado el más represetantivo artista naif dominicano.  Desde temprana edad se interesó por la pintura naif, dado que acostumbraba a dar paseos con su padre por el Malecón de Santo Domingo, donde abundaban las pinturas haitianas de gran colorido y estilo ingenuo. La obra de Morillo es reconocida a nivel nacional e internacional, porque en cada una de ellas eleva los rasgos de la dominicanidad, incluyendo esto la religiosidad y ritos mágico-religiosos, manifestados en sus pinturas.

Fue seleccionado por el Centro León para participar junto a importantes artistas como Jaime Colson, Vela Zanetti, Yoryi Morel, Ramón Oviedo, Chiqui Mendoza, Raúl Recio entre otros,  en la exposición «Que no me quiten lo pintao» sobre el merengue, presentada de forma itinerante en diferentes  museos, como el Bellapart, el Museo del Barrio de New York, Museo de la OEA en Washington D. C., y el Museo Afroameriacno de Boston.

 

 

Ángela Carrasco

Periodista egresada de la Universidad Católica de Santo Domingo, República Dominicana. Especializada en Comunicación Digital (Udima, España) y Relaciones Públicas, (Universidad Católica de Santo Domingo). Amante de la música y del conocimiento artístico y cultural en general.



Translate »